商务英语函电结尾常用句型(二)

时间:2006年08月13日 23:19:36来源:作者:未知

  8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.

  如承惠寄样品,则不胜感激。

  9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.

  如承优惠考虑报价,不胜感激。

  10.We are greatly obliged for your bulk order just received.

  收到贵方大宗订货,不胜感激。

  11.We assure you of our best services at all times.

  我方保证向贵方随时提供最佳服务。

  12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.

  贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

  13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

  我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。

  14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.

  我方将不遗余力为贵方效劳。

  15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.

  我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

  16.We have always been able to supply these firms with their monthly

  requirements without interruption.

  我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。

相关阅读

版权说明

1.本网站部分文章为网上转载,如有侵犯您的版权请与本站联系,本站核实之后将对其进行删除。

2.转载本站文章请注明来源"中国服装工业网"并保持文章完整性及原创性,对于违反以上说明的,本站将追究其相关 法律责任。

3.联系QQ:点击这里给我发消息

意见反馈 返回顶部